Translations në Shqip:

  • ndjek   
    (Verb  )

Fraza të ngjashme, në fjalorin Rumanisht Shqip. (1)

    Trego lakim

Shembull fjali me "urmă", memorie përkthimi

add example
ro Celelalte state regionale se află mult în urmă, Albania şi Macedonia ocupând locurile ‧ şi
sq Vendet e tjera në rajon vinë shumë më prapa me Shqipërinë dhe Maqedoninë që zënë vndet e ‧ të dhe ‧ të
ro Preşedintele Kosovo, Atifete Jahjaga, dând mâna cu membrii parlamentului după ce a depus jurământul, în urmă cu un an. [ Reuters ]
sq Presidentja e Kosovës Atifete Jahjaga shtrëngon dorën me anëtarët e parlamentit pas betimit një vit më parë. ëReutersç
ro Incendiile, care au izbucnit cu peste o săptămână în urmă în zonele de nord ale Atenei, sunt acum în mare parte stinse
sq Zjarret, që shpërthyen më shumë se një javë më parë në zonat në veri të Athinës, janë vënë nën kontroll më së shumti
ro În urmă cu câteva zile, tribunalul a transmis către poliţia EULEX un mandat de arestare, ordonând ca misiunea să asigure prezenţa lui Haradinaj la proces. (Koha Ditore, Zeri, Express, Info Press, Kosova Sot ‧ anjug ‧ eta
sq Pak ditë më parë, gjykata dërgoi një urdhër- arrest në policinë e EULEX, duke urdhëruar misionin të siguronte që Haradinaj të shfaqet në gjykatë. (Koha Ditore, Zeri, Express, Info Press, Kosova Sot ‧ anjug ‧ eta
ro Într- un articol publicat în cotidianul suedez Dagens Nuhetter sâmbătă ( ‧ septembrie), Davutoglu a afirmat că ţara sa a implementat reforme care ar fi fost de neconceput în urmă cu câţiva ani
sq Në një artikull të botuar në të përditëshmen suedeze Dagens Nuhetter të shtunën ( ‧ shtator), Davutoglu tha se vendi i tij ka kryer reforma që do të ishin të pamendueshme disa vjet më parë
ro Legea, care trebuie promulgată de preşedintele Traian Băsescu, a fost adoptată în sfârşit de deputaţii coaliţiei de guvernământ tripartite doar după ce opoziţia a început o grevă parlamentară în urmă cu câteva săptămâni şi la doi ani după ce proiectul iniţial de lege a fost respins de curtea supremă a României
sq Ligji, që ende duhet të shpallet nga Presidenti Trajan Bashesku, u miratua fillimisht nga deputetët e koalicionit në pushtet me tre parti vetëm pasi opozita nisi një grevë parlamentare disa javë më parë e dy vjet pasi një projekt fillestar u kundërshtua nga gjykata më e lartë e Rumanisë
ro Primul vin din regiunea mediteraneană a fost probabil produs în Cipru-- cu aproximativ ‧ de ani în urmă, a declarat arheologul italian Maria- Rosaria Belgiorno la Nicosia, în ‧ mai
sq Vera e parë e prodhur ndonjëherë në zonën e Mesdheut është ajo e prodhuar ndoshta në Qipro, deri në ‧ vjet më parë, tha arkeologia italiane Maria- Rosaria Belxhiorno në ‧ maj në Nikosia
ro Adresându- se marţi membrilor HRC din Geneva, ministrul adjunct de externe al Albaniei, Edith Harxhi, a menţionat că populaţia din ţara sa, care a ieşit din aproape jumătate de secol de dictatură în urmă cu numai ‧ de ani, este deplin conştientă de " negarea totală a drepturilor omului în Libia "
sq Duke iu drejtuar HRC- së në Gjenevë, Zëvendës/Ministrja e Jashtme shqiptare Edith Harxhi vuri në dukje se populli në vendin e saj, që doli nga një diktaturë gati gjysmë shekullore vetëm ‧ vjet më parë, ishte plotësisht i vetëdijshëm për " mohimin e plotë të të drejtave të njeriut në Libi "
ro Cu câţiva ani în urmă am avertizat că este doar o chestiune de timp până când divizarea Kosovo va ajunge pe ordinea de zi
sq Disa vite më parë, paralajmërova se është një çështje kohe kur ndarja e Kosovës do të jetë në rendin e ditës
ro Teritoriul a fost unul dintre principalele obstacole care au dus în cele din urmă la eşecul " planului Annan "-- ultima iniţiativă majoră de reunificare, care a avut loc în
sq Territori ishte një nga blloqet pengues që përfundimisht shembën " planin e Ananit ", përpjekja më e madhe drejt ribashkimit, në
ro Această ofertă primară reprezintă a doua ştire ca importanţă din domeniul economic în statul turc, după vânzarea societăţii Tekel către BAT, în urmă cu o lună
sq IPO është lajmi i dytë i madh ekonomik në Turqi pas shitjes së Tekel tek BAT një muaj më parë
ro În urmă cu câteva luni, România, candidată la UE, a introdus regimul vizelor pentru cetăţenii Rusiei, Turciei, Serbiei- Muntenegrului şi Ucrainei
sq Disa muaj më parë, kandidatja për në BE, Rumania futi regjimin e vizave për shtetasit e ardhur nga Rusia, Turqia, Serbi- Mali i Zi dhe Ukraina
ro El a declarat pentru SETimes că s- a ţinut departe de posturile de profesor din universităţile greceşti de la revenirea sa de la Londra în urmă cu peste ‧ de ani
sq Ai i tha SETimes se kishte qëndruar larg funksioneve të mësimdhënies në universitetet greke që prej kthimit të tij nga Londra më shumë se ‧ vjet më parë
ro Majoritatea locuitorilor din zonele lovite de dezastru au fost nevoiţi să se evacueze singuri, utilizând propriile vehicule, lăsând în urmă animale, aparate electrice şi recolta de anul trecut
sq Shumë banorëve lokalë në zonën e goditur nga fatkeqësia ju desh të evakuoheshin vetë, duke përdorur mjetet e tyre, duke lënë pas kafshët, paisjet elektrike dhe rezervat ushqimore të proidhimit të vitit të kaluar
ro Până la urmă, soluţia pe care ei încearcă să o impună este cea care a eşuat peste tot în Balcani
sq Gjithsesi, zgjidhja që ata po përpiqen të detyrojnë mbi ne është e njëjta që dështoi gjëkundi tjetër në Ballkan
ro Fiecare este îndreptăţit la propria opinie, afirmă premierul Nikola Gruevski, dar acesta remarcă că noile clădiri vor aduce în cele din urmă economii prin faptul că se reduc chiriile pe care unele agenţii trebuie să le plătească
sq Të gjithë kanë të drejtë për opinionin e tyre, thotë Kryeministri Nikola Gruevski, por ai vë në dukje se ndërtesat e reja në fund të fundit do të kursejnë para nga zvogëlimi i qirave që disa agjenci duhet të paguajnë
ro Jurnalistul Blerim Rugova a declarat publicaţiei SETimes că actualul rezultat al privatizării devenise clar cu luni în urmă, dar guvernul a refuzat să verifice această problemă
sq Gazetari Blerim Rugova tha për SETimes se të ardhurat e tanishme nga privatizimi u bënë të qarta dy muaj më parë, por qeveria nuk pranoi t' i shohë ato
ro Este greu de imaginat că, în urmă cu doar zece ani, nave de război ca Mitscher au fost desfăşurate în largul coastei în eforturile depuse pentru încheierea conflictului din BiH, a spus acesta
sq Është e vështirë të imagjinohet se vetëm dhjetë vjet më parë, anije lufte të tilla si Mitscher qenë vendosur pranë bregut si pjesë e orvatjeve për t' i dhënë konfliktit të BiH, tha ai
ro Informată fiind despre evenimentele îngrijorătoare produse recent în Bosnia şi Herţegovina (BiH), Comisia Helsinki din SUA a audiat cu două săptămâni în urmă critici severe la adresa mai multor politicieni din BiH
sq Të informuar rreth zhvillimeve të fundit shqetësues në Bosnje dhe Herzegovinë (BiH), Komisionin i Helsinkit të SHBA dëgjoi kritikën e ashpër të disa politikanëve të BiH dy javë më parë
ro În urmă cu două luni puteai schimba un euro cu peste ‧ de ranzi sud- africani
sq Dy muaj më parë mund të shkëmbenit një euro me mbi ‧ rande të Afrikës së Jugut
ro „ Până la urmă, asta nu este o viaţă pe care să o doresc cuiva ”, concluzionează el
sq " Duke marrë parasysh të gjitha, kjo nuk është jeta që do t' i uroja cilitdo, " përfundon ai
ro Ministrul Administraţiei Locale Abduraman Mehmeti a promis asistenţă municipalităţilor care vor rămâne în urmă în acest proces
sq Ministri i vetëqeverisjes lokale Abdurraman Mehmeti ka premtuar ndihmë ndaj atyre komunave që kanë mbetur prapa procesit
ro Poliţia, citată de agenţia de ştiri Anatolia, a declarat că a început urmărirea lui Ersoz de îndată ce acesta s- a întors ilegal în Turcia prin portul Zonguldak de la Marea Neagră, în urmă cu două săptămâni
sq Agjensia e lajmeve Anadolu citoi policinë të thoshte se e kishte gjurmuar Ersoz sapo ai qe kthyer në Turqi ilegalisht nëpërmjet portit të detit të Zi Zonguldak dy javë më parë
ro Ministrul turc de externe Ahmet Davutoglu a declarat că ţara sa a implementat reforme care ar fi fost de neconceput cu câţiva ani în urmă. [ Getty Images ]
sq Ministri i jashtëm turk Ahmet Davutoglu tha se vendi i tij ka zbatuar reforma që do të qenë të pamendueshme disa vjet më parë. [ Getty Images ]
ro Ministerul Justiţiei din Macedonia a anunţat că tribunalul de la Haga i- a inculpat pe fostul ministru de interne Ljube Boskovski şi pe fostul şef al securităţii Johan Tarculovski în legătură cu atacul asupra satului Ljuboten, care a avut loc în urmă cu aproape patru ani
sq Ministria e drejtësisë e Maqedonisë njoftoi se Haga ka paditur ish ministrin e brendshëm Ljube Boshkovski dhe ish shefin e sigurimit Johan Tarkulovski, në lidhje me një sulm në fshatin e Ljubotenit gati katër vjet më parë
Faqja e treguar 1. Found 1658 dënime që përputhen fraza urmă.Gjetur në 2,838 ms.Translation kujtimet janë të krijuar nga njeriut, por një linjë me kompjuter, e cila mund të shkaktojë gabime. Ata vijnë nga shumë burime dhe nuk janë kontrolluar. Të paralajmëruar.